Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 165
Filtrar
1.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1535339

RESUMO

Objetivo: Este estudio tuvo como objetivo principal validar el Voice Handicap Index (VHI) y su versión abreviada (VHI-10) adaptados al español rioplatense de Argentina, con objetivos específicos centrados en evaluar su fiabilidad y validez. Metodología: La adaptación cultural incluyó técnicas de traducción directa, síntesis y retrotraducción, evaluación de la equivalencia semántica y aplicación a un grupo piloto. Para la validación se evaluó la fiabilidad de ambos índices adaptados mediante la consistencia interna (coeficiente alfa de Cronbach) y la estabilidad test-retest (prueba de Bland-Altman, CCI y r de Spearman). Además, se examinó la validez de criterio y de constructo. 213 sujetos participaron en la validación del índice adaptado de 30 ítems (123 disfónicos; 90 de control); 113, en la del índice abreviado (63 disfónicos; 50 de control). Resultados: Se constituyó el Índice de Desventaja Vocal (IDV) como la versión adaptada del VHI al español rioplatense de Argentina. Ambos índices demostraron excelente consistencia interna (IDV-30 α = 0,96; IDV-10 α = 0,92) y estabilidad y concordancia (IDV-30 CCI = 0,95; IDV-10 CCI = 0,96). Se halló alta correlación entre los puntajes de ambos índices y la autoevaluación de la severidad de la disfonía de los participantes (r = 0,85). Ambos índices demostraron capacidad de diferenciar entre individuos con disfonía y sujetos sanos (p< 0,001). El análisis factorial reveló tres factores para el IDV-30 y un factor para el IDV-10. Conclusiones: El IDV-30 e IDV-10 presentan grados adecuados de fiabilidad y validez. Ambos pueden ser incluidos en protocolos de valoración de la función vocal por profesionales de Argentina.


Aim: This study aimed to validate the Voice Handicap Index (VHI) and its abbreviated version (VHI-10) adapted into Rioplatense Spanish from Argentina, with specific goals centered on assessing their reliability and validity. Methods: Cultural adaptation involved direct translation, synthesis and back-translation techniques, followed by an assessment of semantic equivalence and application to a pilot group. For the validation process, the reliability of both adapted indices was assessed through measures of internal consistency (Cronbach's alpha coefficient) and test-retest stability (Bland-Altman test, ICC and Spearman's correlation coefficient). Additionally, we conducted analyses to asses criterion and construct validity. 213 subjects participated in the validation of the adapted 30-items index, (123 with dysphonia; 90 from control group); 113, in the abbreviated version (63 with dysphonia; 50 from control group). Results: The "Índice de Desventaja Vocal" (IDV) was established as the adapted version of the VHI into Rioplatense Spanish from Argentina. Both indeces exhibited excellent internal consistency (IDV-30 α = 0,96; IDV-10 α = 0,92) and satisfactory stability and agreement (IDV-30 CCI = 0,95; IDV-10 CCI = 0,96). Regarding validity, a strong correlation was observed between the scores of both indeces and the participant's self-assessment of dysphonia degree (r = 0,85). Both indices effectively differentiated between individuals with dysphonia and healthy subjects (p< 0,001). Factor analysis revealed three factors for the IDV-30 and one factor for the IDV-10. Conclusion: The IDV-30 and IDV-10 demonstrate satisfactory levels of reliability and validity. Both indices can be incorporated into the assessment protocols for evaluating the vocal function by professionals in Argentina.

2.
Rev. Fund. Educ. Méd. (Ed. impr.) ; 27(1): 29-35, Feb. 2024. tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-231176

RESUMO

Introducción: El debriefing es una técnica que permite mejorar los resultados en el proceso de aprendizaje a través de un proceso de reflexión y retroalimentación. El objetivo del estudio es comparar la efectividad del debriefing frente al modelo tradicional de enseñanza para mejorar el cumplimiento de calidad en ultrasonido obstétrico. Sujetos y métodos: Se evaluaron los resultados del control de calidad de 45 médicos recién egresados de diplomados de ultrasonido durante tres meses. Los médicos fueron divididos en dos grupos para llevar a cabo la retroalimentación de áreas de oportunidad: el grupo de control sólo recibió educación a través del modelo tradicional y el grupo de intervención recibió retroalimentación con metodología de debriefing. Resultados: Al comparar, ambos métodos mostraron ser efectivos para la mejora global del cumplimiento de calidad (42,9% el tradicional; p = 0,0083; 75% el de debriefing; p = 0,0002). El grupo de debriefing fue significativamente mejor en los rubros de calidad global (el 56,7 frente al 38,1%; p = 0,009 frente a p = 0,0432) y error de medición (el 88,1 frente al 68,7%, con significancia estadística; p = 0,349). Conclusión: Ambas técnicas de retroalimentación tuvieron un impacto positivo para la mejora del cumplimiento de la calidad en estudios de ultrasonido obstétrico, y la técnica de debriefing mostró ventajas significativas sobre el modelo deenseñanza tradicional en la retroalimentación de las áreas de oportunidad detectadas.(AU)


Introduction: Debriefing is a technique to improve learning outcomes through a process of reflection and feedback. The aim of the study is to compare the effectiveness of debriefing vs. the traditional teaching model to improve quality compliance in obstetric ultrasound. Subjects and methods: Forty-five recent graduates of ultrasound diploma courses were evaluated during three months of quality control. The physicians were divided into two groups to carry out feedback on areas of opportunity: the control group only received education through the traditional model and the intervention group, which received feedback with debriefing methodology. Results: When compared, both methods were shown to be effective for the overall improvement of quality compliance (42.9% traditional, p = 0.0083, 75% debriefing, p = 0.0002). The debriefing group was significantly better in the areas of overall quality (56.7% vs. 38.1%, p = 0.0090 vs. p = 0.0432), measurement error (88.1% vs. 68.7%, with statistical significance p = 0.349). Conclusion: Both feedback techniques offered positive results for the improvement of quality compliance in obstetric ultrasound studies, with the debriefing technique showing significant advantages over the traditional teaching model in the feedback of detected areas of opportunity.(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Educação Médica , Ultrassonografia , Retroalimentação , Controle de Qualidade , Educação/métodos
3.
Eur J Psychotraumatol ; 15(1): 2318190, 2024.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38420969

RESUMO

Background: Although trauma exposure is universally prevalent, the ways in which individuals respond to potentially traumatic events vary. Between-country differences have been identified as affecting the development and manifestation of transdiagnostic psychological symptoms, but it remains unclear how stress and trauma-related transdiagnostic symptoms and risk patterns differ based on geographic region.Objective: To explore whether there are distinct classes of stress and trauma-related transdiagnostic symptoms and to determine predictors of class membership in a global sample.Method: Participants (N = 8675) from 115 different countries were recruited online between 2020-2022 and completed the Global Psychotrauma Screen, which assesses stress and trauma exposure, related symptoms, and risk factors. A latent class analysis (LCA) was used to identify classes of stress and trauma-related symptoms per world region (African States, Asia-Pacific States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States, Western European and Other States, and North America) and the total sample. Likelihood of class membership was assessed based on demographics, characteristics of the potentially traumatic event, and potential risk factors across the world regions.Results: Similar class compositions were observed across regions. A joint latent class analysis identified three classes that differed by symptom severity (i.e. high, moderate, low). Multinomial logistic regression analyses revealed several factors that conferred greater risk for experiencing higher levels of symptoms, including geographic region, gender, and lack of social support, among others.Conclusions: Stress and trauma-related symptoms seem to be similarly transdiagnostic across the world, supporting the value of a transdiagnostic assessment.


A latent class analysis of transdiagnostic stress and trauma-related symptoms in a global sample showed high, medium, and low symptom classes.Class compositions were similar across global geographic regions.Several factors were associated with high symptom class membership globally, including gender, geographic region, and lack of social support.


Assuntos
Transtornos de Estresse Pós-Traumáticos , Humanos , Transtornos de Estresse Pós-Traumáticos/diagnóstico , Transtornos de Estresse Pós-Traumáticos/epidemiologia , Transtornos de Estresse Pós-Traumáticos/psicologia , Análise de Classes Latentes , Ásia , Fatores de Risco , Apoio Social
4.
Reumatol Clin (Engl Ed) ; 19(10): 560-564, 2023 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38056981

RESUMO

BACKGROUND: Sarcoidosis is a chronic granulomatous disease characterized by non-caseating granuloma. The conventional chest X-ray (CXR) has important role in the diagnosis, staging and follow-up of disease. Computed tomography (CT) is a second-line imaging method used to determine the extent, complications and differential diagnosis of sarcoidosis. OBJECTIVES: To determine the role of CXR in the early diagnosis and staging of sarcoidosis and to compare with CT imaging. METHODS: One hundred and nine sarcoidosis patients followed at a single center were included in the study. Demographic, radiological, and clinical data of 81 patients were obtained from a total of 109 patients, and the record data of these 81 patients were evaluated. Patients who could not be reached for all tests were excluded from the study. CXR and CT imaging taken at diagnosis were evaluated retrospectively independently from two radiologists and one rheumatologist. RESULTS: Among 109 patients, eighty-one patients CXR and CT imaging taken at the same center has been reached. Among 81 sarcoidosis patients 23 (28.4%) were male, 58 (71.6%) were female. The mean patients age was 46.4 years and the mean disease duration was 3.8 years. CXR is regarded as normal at diagnosis in 30 patients (37%), while all of these patients had findings consistent with sarcoidosis on CT imaging. CT imaging are more superior than CXR in the early diagnosis and staging of sarcoidosis (p=0.001). Also CT imaging is more superior for detection of disease extent and complications. CONCLUSIONS: In this study, we observed that CT imaging outperforms CXR in terms of early detection and staging of sarcoidosis. The use of CT imaging is important for early diagnosis and staging of sarcoidosis. The low performance of CXR is a condition that requires the discussion of this method. Multicenter prospective study is needed in this regard.


Assuntos
Sarcoidose , Tomografia Computadorizada por Raios X , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Diagnóstico Precoce , Estudos Retrospectivos , Sarcoidose/diagnóstico por imagem , Raios X
5.
Reumatol. clín. (Barc.) ; 19(10): 560-564, Dic. 2023. tab, mapas
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-227361

RESUMO

Background: Sarcoidosis is a chronic granulomatous disease characterized by non-caseating granuloma. The conventional chest X-ray (CXR) has important role in the diagnosis, staging and follow-up of disease. Computed tomography (CT) is a second-line imaging method used to determine the extent, complications and differential diagnosis of sarcoidosis. Objectives: To determine the role of CXR in the early diagnosis and staging of sarcoidosis and to compare with CT imaging. Methods: One hundred and nine sarcoidosis patients followed at a single center were included in the study. Demographic, radiological, and clinical data of 81 patients were obtained from a total of 109 patients, and the record data of these 81 patients were evaluated. Patients who could not be reached for all tests were excluded from the study. CXR and CT imaging taken at diagnosis were evaluated retrospectively independently from two radiologists and one rheumatologist. Results: Among 109 patients, eighty-one patients CXR and CT imaging taken at the same center has been reached. Among 81 sarcoidosis patients 23 (28.4%) were male, 58 (71.6%) were female. The mean patients age was 46.4 years and the mean disease duration was 3.8 years. CXR is regarded as normal at diagnosis in 30 patients (37%), while all of these patients had findings consistent with sarcoidosis on CT imaging. CT imaging are more superior than CXR in the early diagnosis and staging of sarcoidosis (p=0.001). Also CT imaging is more superior for detection of disease extent and complications. Conclusions: In this study, we observed that CT imaging outperforms CXR in terms of early detection and staging of sarcoidosis. The use of CT imaging is important for early diagnosis and staging of sarcoidosis. The low performance of CXR is a condition that requires the discussion of this method. Multicenter prospective study is needed in this regard.(AU)


Antecedentes: La sarcoidosis es una enfermedad granulomatosa crónica caracterizada por un granuloma no caseificante. La radiografía de tórax convencional (CXR) tiene un papel importante en el diagnóstico, estadificación y seguimiento de la enfermedad. La tomografía computarizada (TC) es un método de imagen de segunda línea que se utiliza para determinar la extensión, las complicaciones y el diagnóstico diferencial de la sarcoidosis. Objetivos: Determinar el papel de la radiografía de tórax en el diagnóstico temprano y la estadificación de la sarcoidosis y compararlo con la tomografía computarizada. Métodos: Se incluyeron en el estudio 109 pacientes con sarcoidosis seguidos en un solo centro. Se obtuvieron datos demográficos, radiológicos y clínicos de 81 sujetos de un total de 109 pacientes, y se evaluaron los datos de registro de estos 81 individuos. Los pacientes que no pudieron ser contactados para todas las pruebas fueron excluidos del estudio. Las imágenes de CXR y CT tomadas en el momento del diagnóstico fueron evaluadas retrospectivamente de forma independiente por 2 radiólogos y un reumatólogo. Resultados: De un total de 109 pacientes se han obtenido imágenes de CXR y CT, tomadas en el mismo centro, de 81 individuos. De esos 81 pacientes con sarcoidosis 23 (28,4%) eran hombres y 58 (71,6%) eran mujeres. La edad media de los pacientes fue de 46,4 años y la duración media de la enfermedad fue de 3,8 años. La CXR se considera normal en el momento del diagnóstico en 30 pacientes (37%), mientras que todos estos pacientes tenían hallazgos consistentes con sarcoidosis en la TC. La TC es superior a la radiografía de tórax en el diagnóstico temprano y la estadificación de la sarcoidosis (p=0,001) y en la detección de la extensión de la enfermedad y las complicaciones. Conclusiones: En este estudio observamos que la TC supera a la radiografía de tórax en términos de detección temprana y estadificación de la sarcoidosis...(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Radiografia Torácica , Sarcoidose/diagnóstico por imagem , Diagnóstico Precoce , Tomografia Computadorizada por Raios X , Diagnóstico por Imagem/métodos
6.
Ansiedad estrés ; 29(3): 181-186, Sept-Dic, 2023.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-229795

RESUMO

Los adolescentes y adultos jóvenes son el grupo demográfico que más utiliza las redes sociales para poder comunicarse con sus iguales. Pese a ser un lugar que conecta a las personas, las redes sociales se han visto invadidas por publicaciones modificadas por filtros que provocan que los propios jóvenes, y en especial, las mujeres, se vean expuestas a ideales de belleza irreales, y que, a su vez, acaben comparándose de forma negativa y ascendente ante estos. Debido a este aumento de la comparación social entre las mujeres, el objetivo de este estudio fue observar si la ansiedad, el uso problemático de redes sociales (PSMU) y la regulación emocional estaban asociados con la comparación ascendente y si había diferencias entre géneros. Una muestra de 176 adolescentes y adultos jóvenes completó una encuesta en línea que incluía el Generalized Anxiety Disorder Questionnaire, el Bergen Social Media Addiction Scale, el Negative Social Media Comparison Scale y la subescala Reparación del Trait Meta-Mood Scale, además de responder a otros datos demográficos y hábitos de uso de redes sociales. Los resultados mostraron que la ansiedad y el uso problemático de redes sociales aumentaban la comparación social negativa, que la regulación emocional la disminuía, y que las mujeres tendían a compararse más que los hombres. Los resultados manifiestan la necesidad de diseñar acciones educativas dirigidas a la población adolescente y joven, especialmente de género femenino, para protegerla ante los usos perjudiciales de las redes sociales.(AU)


Most social media users are adolescents and young adults, and they use them to communicate with their peers. Despite being a place that can bring people together, social media have been invaded by publications modified by filters that can cause young people, and especially women, to be exposed to unreal beauty ideals. In turn, these girls end up comparing themselves negatively or upwardly to them. Due to this social comparison increase among women, the aim of this study was to observe if anxiety, problematic social media use (PSMU) and emotion regulation were associated with upward social comparison, and if there were gender differences. 176 adolescents and young adults took an online survey that included the Generalized Anxiety Disorder Questionnaire, the Bergen Social Media Addiction Scale, the Negative Social Media Comparison Scale and the Repair subscale from the Trait Meta-Mood Scale, as well as demographic data and habits regarding their social media use. Results showed that anxiety and PSMU increased the negative social comparison while emotion regulation decreased it. In addition, women tended to compare themselves more than men. The results from our study showed the need to design educational actions aimed at adolescents and young adults to protect them from the harmful uses of social media, and especially, aimed at women.(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto Jovem , Comportamento do Adolescente/psicologia , Redes Sociais Online , Ansiedade , Saúde Mental , Saúde do Adolescente , Comportamento Aditivo , Inquéritos e Questionários
7.
Rev. colomb. cir ; 38(4): 613-623, 20230906. tab, fig
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1509693

RESUMO

Introduction. Thyca-QoL is a specific instrument to assess QoL in thyroid cancer patients, but it is not validated in Spanish language. The aim was to assess the psychometric properties of the Thyca-QoL. Methods. This is a prospective cross-sectional study. The Thyca-QoL was translated and adapted to Spanish language. A psychometric validation using an exploratory principal axis factor analysis and confirmatory analysis, concurrent validation compared with EORTC QLQ-C30 and a test-retest reliability assessment was done. Results. A total of 296 patients were included. Exploratory factor analysis showed a seven-factor solution with good diagnostic tests results. Cronbach ́s alpha for the global scale was 0.86. The comparison between the Thyca-QoL and the EORTC QLQ-C30 demonstrated a high correlation (rho= 0.75) and coefficient for test-retest was 0.87. Discussion. The validation process followed all the methodological steps necessary to guarantee the performance of the instrument. The measurements of the internal validity, reliability, and reproducibility reached similar results as the original validation. The factor analysis showed a solution with seven factors that resembles the original results. Reproducibility was high for voice, sympathetic, sex, and chilliness domains and moderate for the others; the instrument had the ability to discriminate between clinical conditions. Conclusion. The spanish version of the thyroid-cancer-specific Thyca-QoL is a reliable and objective instrument to be used in clinical practice and for research objectives in Spanish speaking patients


Introducción. Thyca-QoL es un instrumento específico para evaluar la calidad de vida en pacientes con cáncer de tiroides, pero no está validado en idioma español. El objetivo de este estudio fue evaluar las propiedades psicométricas de Thyca-QoL. Métodos. Se hizo un estudio prospectivo transversal. El Thyca-QoL fue traducido y adaptado al idioma español. Se realizó una validación psicométrica mediante un análisis factorial exploratorio del eje principal y un análisis confirmatorio, una validación concurrente en comparación con EORTC QLQ-C30 y una evaluación de la fiabilidad test-retest. Resultados. Se incluyeron 296 pacientes. El análisis factorial exploratorio mostró una solución de siete factores con buenos resultados en las pruebas de diagnóstico. El alfa de Cronbach para la escala global fue de 0,86. La comparación entre Thyca-QoL y EORTC QLQ-C30 demostró una alta correlación (rho = 0,75) y el coeficiente para test-retest fue 0,87. Discusión. El proceso de validación siguió todos los pasos metodológicos necesarios para garantizar el desempeño del instrumento. Las medidas de validez interna, confiabilidad y reproducibilidad alcanzaron resultados similares a los de la validación original. El análisis factorial mostró una solución con siete factores que se asemeja a los resultados originales. La reproducibilidad fue alta para los dominios de voz, simpático, sexo y escalofríos y moderada para los demás; el instrumento tuvo la capacidad de discriminar entre condiciones clínicas.Conclusión. La versión en español de la escala thyroid-cancer-specific Thyca-QoL es un instrumento confiable y objetivo para ser utilizado en la práctica clínica y para objetivos de investigación en pacientes hispanohablantes


Assuntos
Humanos , Neoplasias da Glândula Tireoide , Estudo de Validação , Psicometria , Qualidade de Vida , Comparação Transcultural
8.
Interdisciplinaria ; 40(2): 543-558, ago. 2023. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1448509

RESUMO

Resumen La presente investigación se focalizó en los diferentes tipos de uso (activo/pasivo) que hacen los usuarios de redes sociales y los efectos psicológicos que esto puede conllevar, sobre todo en aquellos sujetos tendientes a compararse con los demás. Por un lado, se examinó el poder predictor de variables relacionadas al uso de redes sociales (i. e., tiempo de conexión, tipo de uso -pasivo/activo-, motivaciones de uso) y la comparación social, sobre el malestar psicológico percibido (i. e., depresión, ansiedad, estrés). Por otro lado, se analizó el rol mediador de la comparación social en la relación entre el uso pasivo de redes sociales y la percepción de malestar psicológico percibido. La muestra fue de conveniencia y estuvo compuesta por 420 sujetos de población general (211 hombres, 209 mujeres), con una media de edad de 40.29 años (DE = 14.93). Se utilizaron los siguientes instrumentos de recolección de datos: Motives for SMSs use Scale; Iowa-Netherlands Comparison Orientation Measure (INCOM-E), Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21) y una escala diseñada ad-hoc para evaluar el uso activo y pasivo que se hace de redes sociales. Los resultados obtenidos mostraron que la comparación social es el principal predictor de malestar psicológico junto con el motivo de uso relacionado con pasatiempo/exhibicionismo. Además, se pudo comprobar un efecto indirecto del uso pasivo sobre el malestar psicológico considerando a la comparación social como variable mediadora. Por lo tanto, usar pasivamente las redes generaría mayor malestar si el usuario tiende a compararse con quienes realizan las publicaciones.


Abstract The present investigation is framed in the field of cyberpsychology. It aimed to analyze the predictive power of variables related to the use of social media sites -SMSs- (i. e., connection time, type of use -passive / active-, motivations for use) and social comparison, on perceived psychological distress (i. e., depression, anxiety, stress). Furthermore, the mediating role of social comparison in the relationship between the passive use of SMSs and the perceived psychological distress, was also analyzed. It is important to study these topics since different international studies have shown inconsistent and contradictory results regarding the effects of SMSs use on individuals' well-being (e. g., Frison y Eggermont, 2015; Kraut et al., 2002; Nie et al., 2015). Consequently, some studies have focused on understanding whether the manner in which people use the networks, whether actively or passively, explains how technology impacts on users' well-being and/or psychological distress (Verduyn et al., 2015). The negative impact of passive use of SMSs can be explained by the Social Comparison Theory (Festinger, 1954), which suggests that people tend to evaluate themselves in comparison with others. These comparisons might generate negative effects on the individual (Giagkou et al., 2018) and, according to Lup et al. (2015), social comparison may be a mediating variable in this association. Regarding participants of the study, a convenience sample of 420 subjects of general population was studied (211 men, 209 women). The mean age was 40.29 years old (SD = 14.93). The majority of the participants (n = 278) lived in Buenos Aires City and surroundings. In terms of variables related to the use of SMSs, when asked about type of SMSs, most participants reported using more than one SMS, mainly Facebook (72 %) and Instagram (57 %). Regarding time spent on SMSs, 60 % of the respondents used their favorite SMS more than three times a day. The mean daily time engaged on all the SMSs exceeded five hours. Data were gathered using the Motives for SMSs use Scale (Lupano Perugini y Castro Solano, 2021a), the Iowa-Netherlands Comparison Orientation Measure (INCOM-E) (Buunk et al., 2005; Gibbons y Buunk, 1999), the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21) (Antúnez y Vinet, 2012; Lovibond y Lovibond, 1995). Furthermore, a survey to assess individuals' use of social networks was designed. The first part explored the most frequently used SMSs, the number and type of friends/followers, and the time spent on SMSs. The main SMSs were listed and participants were asked to indicate whether they used them or not, and if they did, they rated the amount of time spent on SMSs daily. The total amount of time per day was also surveyed. The second part of the survey was designed based on The Passive Active Use Measure (PAUM, Gerson et al., 2017) and some users' suggestions. This instrument assesses the frequency of certain activities performed on the networks to find out if participants make active use (e. g., posting information, commenting) or passive use (e. g., viewing profiles and posts, scrolling). The obtained results showed that social comparison is the main predictor of psychological distress. The motivation for use related to pass time / exhibitionism was also a significant predictor. In addition, an indirect effect of passive use on perceived psychological distress could be verified, considering social comparison as a mediating variable. Therefore, using the social networks passively would generate greater discomfort if the user tends to compare themselves with those who make the publications. The results of this study allow both users and healthcare and education providers to have greater knowledge of the consequences of using social media on individuals' overall well-being, and to promote their proper use.

9.
Rev. esp. med. legal ; 49(2): 55-63, Abril - Junio 2023. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-224048

RESUMO

La identificación de los afectados por un suceso con víctimas múltiples es una prioridad por razones humanitarias y legales. La genética forense juega un importante papel en estas situaciones que, por su complejidad, a menudo se convierten en un reto para los distintos profesionales implicados. El establecimiento de guías y recomendaciones facilita el seguimiento de protocolos estandarizados que permiten garantizar la fiabilidad del resultado final de la identificación. Así mismo, los avances en la genética forense contribuyen a agilizar la respuesta, aportando nuevas estrategias de análisis y herramientas de tipo bioinformático. Con este artículo, se pretende ofrecer una visión general de cómo la genética forense y sus avances pueden contribuir en estas situaciones, así como algunas claves para entender la labor de los laboratorios de genética forense en la identificación de cadáveres en sucesos con víctimas múltiples. (AU)


Disaster victim identification is crucial for humanitarian and legal reasons. Forensic genetics plays an important role in these situations which often become a challenge for the different professionals involved due to their complexity. The establishment of guidelines and recommendations makes it easier to follow standardized protocols that make it possible to guarantee the reliability of the identification final result. Likewise, advances in forensic genetics contribute to speeding up the response, providing new analysis strategies and bioinformatic tools. This article aims to provide an overview of how forensic genetics and its advances can contribute in these situations, as well as some keys to understanding the work of forensic genetics laboratories in the identification of corpses in events with multiple victims. (AU)


Assuntos
Humanos , Genética Forense/instrumentação , Genética Forense/métodos , Genética Forense/organização & administração , Genética Forense/normas , Genética Forense/tendências , Incidentes com Feridos em Massa , Identificação de Vítimas , Benchmarking/métodos , Incidentes com Feridos em Massa/legislação & jurisprudência
10.
Horiz. sanitario (en linea) ; 22(1): 199-205, Jan.-Apr. 2023. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1528705

RESUMO

Abstract Objective: The purpose of this cross-sectional study was to measure students' sleep disorders 12 months after the start of the COVID-19 pandemic. Materials and Methods: Data were collected from 693 students from three universities in El Salvador, Mexico, and the United States using the Student Health Behavior Inventory. Results: Sleep disorders were identified in the sample with those in the US reporting higher levels of sleep disorders and those in El Salvador reported the least. Differences were also observed by gender with females reporting more sleep disorders one year into the pandemic than males. Conclusions: The global pandemic related to COVID-19 has had a profound impact on the mental and physical wellbeing of students. Sudden changes in learning modalities, modifications to work schedules, and potential loss of loved ones have contributed to sleep disorders in this population group. Universities need to take steps to address the evolving needs of college students as they cope with this pandemic.


Resumen Objetivo: El propósito de este estudio transversal fue medir los trastornos de sueño de los estudiantes, 12 meses después del principio de la pandemia de COVID. Materiales y Métodos: Se recolectaron datos de 693 estudiantes de tres universidades en El Salvador, México y los Estados Unidos, utilizando el Inventario de Conducta de Salud del Estudiante. Resultados: Se identificaron síntomas de trastornos del sueño; los universitarios de EUA informaron niveles más altos de trastornos del sueño y los de El Salvador menos. También, se observaron diferencias por género, ya que las mujeres reportaron más trastornos del sueño un año después de la pandemia que los hombres. Conclusiones: La pandemia relacionada con COVID-19 ha tenido un profundo impacto en el bienestar mental y físico de los estudiantes. Los cambios repentinos en las modalidades de aprendizaje, las modificaciones en los horarios de trabajo y la posible pérdida de seres queridos han contribuido a los trastornos del sueño en este grupo poblacional. Las universidades deben tomar medidas para abordar las necesidades cambiantes de los estudiantes universitarios a raíz de la pandemia.

11.
Rev. esp. salud pública ; 97: e202303016, Mar. 2023. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-218446

RESUMO

Fundamentos: La feminización de la migración y la necesidad de dar asistencia sanitaria a una población cada vez más diversa, buscandounos datos óptimos de salud, llevó a plantearse esta investigación. El objetivo fue determinar las características (perfil socio-demográfico,antecedentes obstétricos-ginecológicos y el seguimiento) de gestantes migradas con un proceso de embarazo finalizado en 2019 en Cataluñafrente a las autóctonas, en centros públicos (ASSIR-ICS). Métodos: Este estudio descriptivo se basó en los registros de historia clínica informatizada de mujeres en veintiocho centros dependientesdel ICS. Se analizaron las variables según la procedencia de las gestantes y se utilizó la prueba de Ji Cuadrado de Pearson al 5% acompañadadel residuo estandarizado corregido para compararlas, así como el análisis de la varianza para la comparación de medias también al 5%. Resultados: Se analizaron 36.315 registros con edad media de 31,1 años. El IMC al inicio de gestación fue de 25,4. El consumo de tabacofue del 18,1% entre españolas y del 17,3% en el resto de las europeas. El cribado de violencia machista llegó al 4% en latinoamericanas, siendoestadísticamente superior al resto. El riesgo de preeclampsia fue del 23,4% en subsaharianas. La diabetes gestacional fue diagnosticada principalmente entre paquistaníes (18,5%). La prevalencia de Infecciones de Transmisión Sexual (ITS) fue del 8,6% en latinoamericanas, del 5,8% enespañolas y del 4,5% en europeas. Las subsaharianas (58,2%) realizaron un control insuficiente de ecografías y un menor porcentaje de visitascon un 49,5%. El seguimiento del embarazo fue insuficiente en el 79,9% del total de las gestantes rurales. Conclusiones: Existen diferencias derivadas del origen geográfico de las gestantes que condicionan el acceso a los servicios sanitarios.(AU)


Background: The feminization of migration, the need to provide health care to an increasingly diverse population, seeking optimal healthdata led to considering this research. The objective was to determine the characteristics (socio-demographic profile, obstetric and gynecological record, and monitoring) of migrated pregnant women with a pregnancy process completed in 2019 in Catalonia compared to native women,in public centers (ASSIR-ICS). Methods: This descriptive study was based on computerized clinical records of women in the 28 centers dependent on the ICS. A descriptiveanalysis of the variables was carried out to compare the origin of the pregnant women. The Pearson Chi-Square test at 5% and the correctedstandardized residual was used to compare the groups and an analysis of variance for the comparison of means also at 5%. Results: 36.315 women were analyzed and the resulting mean age was 31.1 years. The BMI at the beginning of pregnancy was 25.4 onaverage. Smoking habit was 18.1% among Spanish 17.3% among European. Sexist violence was 4% in Latin American women, being statisticallyhigher than the rest. The risk of preeclampsia was 23.4% in sub-Saharan women. Gestational diabetes was diagnosed mainly among Pakistanis(18.5%). The prevalence of Sexually Transmitted Infections (STIs) was detected in Latin Americans (8.6%), Spanish (5.8%) and Europeans (4.5%).Sub-Saharan women performed insufficient ultrasound control (58.2%) and had the lowest percentage of visits with 49.5%. Pregnancy monitoring was insufficient in 79.9% of all rural pregnant women. Conclusions: There are differences derived from the geographical origins of pregnant women that condition access to health services.(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Complicações na Gravidez , Gestantes , Migrantes , Serviços de Saúde Reprodutiva , Período Pós-Parto , Cuidado Pré-Natal , Comparação Transcultural , Espanha , Saúde Pública , Epidemiologia Descritiva , Mensuração das Desigualdades em Saúde
12.
Arch. Soc. Esp. Oftalmol ; 98(3): 142-149, mar. 2023. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-216821

RESUMO

Antecedentes El estrabismo genera un impacto psicosocial negativo en los pacientes adultos, afectando aspectos como la autopercepción y la calidad de vida. No existe en Colombia una escala que permita medir dicho impacto. Objetivo Realizar la traducción y adaptación transcultural del instrumento AS-20 al español colombiano, para medición de la calidad de vida en pacientes adultos con estrabismo en Colombia. Materiales y métodos Prueba piloto de un estudio de corte transversal de traducción, traducción inversa y adaptación del instrumento de medición tipo escala de calidad de vida AS-20 de su idioma original en pacientes adultos con estrabismo en Bogotá, Colombia. Resultados Dieciséis pacientes fueron evaluados. El rango de edad fue entre 18 y 68 años, con un promedio de 41 años. La escala fue respondida en una media de tiempo de 10,62min. Se reportó dificultad en 3 individuos para la comprensión de 2 ítems (preguntas 8 y 14), los cuales se ajustaron, resolviendo la dificultad. Conclusión Se realizó la traducción y prueba piloto de la escala AS-20 a español colombiano identificando y corrigiendo los problemas de traducción en la prueba. Este es el primer paso del proceso de adaptación transcultural. Con base en los resultados, la validación y adaptación transcultural se puede finalizar en un próximo estudio (AU)


Background Strabismus generates a negative psychosocial impact on adult patients, affecting aspects such as self-perception and quality of life. There is no scale in Colombian Spanish that measures these impacts. Objective To carry out the translation and cross-cultural adaptation of the AS-20 instrument into Colombian Spanish, for measuring the quality of life in adult patients with strabismus in Colombia. Materials and methods Pilot test of a cross-sectional study for the translation, reverse translation, and cross-cultural adaptation of the AS-20 instrument from its original language, English, to Colombian Spanish, in adult patients with strabismus in Bogotá, Colombia. Results Sixteen patients were assessed. The age range was between 18 and 68 years with a mean age of 41 years. The scale was answered in an average time of 10.62min. Difficulty was reported in 3 individuals for understanding 2 items (questions 8 and 14), which were resolved. Conclusion The translation and pilot test of AS-20 scale into Colombian Spanish was carried out, identifying and solving translational difficulties. It is the first step in the cross-cultural adaptation process. Based on the results, the validation and cross-cultural adaptation can be completed in a future study (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto Jovem , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Inquéritos e Questionários , Traduções , Comparação Transcultural , Qualidade de Vida , Estrabismo/psicologia , Colômbia , Pilotos , Reprodutibilidade dos Testes , Estudos Transversais
13.
Arch Soc Esp Oftalmol (Engl Ed) ; 98(3): 142-149, 2023 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36577464

RESUMO

BACKGROUND: Strabismus generates a negative psychosocial impact on adult patients, affecting aspects such as self-perception and quality of life. There is no scale in Colombian Spanish that measures these impacts. OBJECTIVE: To carry out the translation and cross-cultural adaptation of the AS-20 instrument into Colombian Spanish. MATERIALS AND METHODS: Pilot test of a cross-sectional Study for the translation, reverse translation, and cross-cultural the AS-20 instrument from its original language, English, to Colombian Spanish, in adult patients with strabismus in Bogotá, Colombia. RESULTS: 16 patients were assessed. The age range was between 18 and 68 years with a mean age of 41 years. The scale was answered in an average time of 10.62min. Difficulty was reported in three individuals for understanding two items (questions 8 and 14), which were resolved. CONCLUSION: The translation and pilot test of AS-20 scale into Colombian Spanish was carried out, identifying and solving translational difficulties. Is the first step in the cross-cultural adaptation process. Based on the results, the validation and cross-cultural adaptation can be completed in a future study.


Assuntos
Qualidade de Vida , Estrabismo , Humanos , Adulto , Adolescente , Adulto Jovem , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Colômbia , Projetos Piloto , Inquéritos e Questionários , Estudos Transversais
14.
Rev. bras. enferm ; 76(4): e20220453, 2023. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1507858

RESUMO

ABSTRACT Objective: to cross-culturally adapt and assess the content validity evidence of the Cognitive Symptom Checklist-Work-21 for the Brazilian context. Method: a psychometric study of cross-cultural adaptation, covering the stages of translation, reconciliation, back-translation, intercultural equivalence assessment and content validity evidence analysis, considering Content Validity Ratio parameters in breast cancer survivors. Results: the translations were equivalent to the original version. Colloquial expressions were modified, tense, verbal adjusted, and two items containing multiple commands were separated. The final version now contains 22 items, presenting semantic, conceptual, idiomatic and experimental equivalences. The pre-test indicated good understanding and ease in the response process. Conclusion: the final version was defined as "Lista de verificação de sintomas cognitivos relacionados ao trabalho - 22 itens", showing good linguistic equivalence and strong evidence of content validity in the Brazilian context.


RESUMEN Objetivo: realizar la adaptación transcultural y evaluar las evidencias de validez de contenido del Cognitive Symptom Checklist-Work-21 para el contexto brasileño. Método: estudio psicométrico de adaptación transcultural, abarcando las etapas de traducción, reconciliación, retrotraducción, evaluación de equivalencia intercultural y análisis de evidencias de validez de contenido, considerando parámetros de Content Validity Ratio en sobrevivientes de cáncer de mama. Resultados: las traducciones fueron equivalentes a la versión original. Se modificaron las expresiones coloquiales, se tensaron, se ajustaron las verbales y se separaron dos ítems que contenían múltiples comandos. La versión final ahora contiene 22 ítems, presentando equivalencia semántica, conceptual, idiomática y experimental. El pre-test indicó buena comprensión y facilidad en el proceso de respuesta. Conclusión: la versión final fue definida como "Lista de verificação de sintomas cognitivos relacionados ao trabalho - 22 itens", mostrando buena equivalencia lingüística y fuerte evidencia de validez de contenido en el contexto brasileño.


RESUMO Objetivo: realizar a adaptação transcultural e avaliar as evidências de validade de conteúdo do Cognitive Symptom Checklist-Work-21 para o contexto brasileiro. Método: estudo psicométrico de adaptação transcultural, abrangendo as etapas de tradução, reconciliação, retrotradução, avaliação de equivalência intercultural e análise das evidências de validade de conteúdo, considerando parâmetros de Content Validy Ratio em sobreviventes de câncer de mama. Resultados: as traduções demonstraram equivalência à versão original. Expressões coloquiais foram modificadas, o tempo verbal ajustado, e dois itens contendo múltiplos comandos foram separados. A versão final passou a conter 22 itens, apresentando equivalências semântica, conceitual, idiomática e experimental. Os valores de CVR mantiveram-se acima de 0,87. O pré-teste indicou boa compreensão e facilidade no processo de resposta. Conclusão: a versão final foi definida como "Lista de verificação de sintomas cognitivos relacionados ao trabalho - 22 itens", apresentando boa equivalência linguística e fortes evidências de validade de conteúdo no contexto brasileiro.

15.
Rev. bras. enferm ; 76(2): e20220185, 2023. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1431545

RESUMO

ABSTRACT Objectives: to cross-culturally adapt the scale Resultados en la valoración y evolución de la cicatrización de las heridas - RESVECH 2.0 for Brazilian Portuguese; to estimate the internal consistency and construct and criterion validity of the scale in the evaluation of venous ulcers. Methods: methodological study, based on international guidelines for studies of this type. Wounds were evaluated using the RESVECH 2.0 and Pressure Ulcer Scale of Healing 3.0 (PUSH). Descriptive analysis, confirmatory factor analysis, Cronbach's alpha and Spearman's correlation (p<0.05) were used. Results: 12 nurses and 77 people with 153 venous ulcers participated in the study. The translation was successful, the proposed factor model was validated, and Cronbach 's alpha = 0.832 (95%CI, 0.780-0.880) and correlation coefficient (RESVECH 2.0 and PUSH 3.0) = 0.74 were obtained. Conclusions: the adaptation of RESVECH 2.0 to Brazilian Portuguese is robust. Reliability and validity show compatibility for use in the country in the evaluation of venous ulcers.


RESUMEN Objetivos: adaptar transculturalmente la escala "Resultados en la valoración y evolución de la cicatrización de heridas", RESVECH 2.0 al portugués de Brasil; estimar su consistencia interna, validez de constructo y de criterio para su utilización en úlceras varicosas. Métodos: es un estudio metodológico, basado en directivas internacionales sobre investigaciones de esta naturaleza. Se evaluaron las heridas por medio de la RESVECH 2.0 y de la Escala de Cicatrización de Úlceras por Presión 3.0 (PUSH). Se llevó a cabo con análisis descriptivo, análisis factorial confirmatorio, alfa de Cronbach y correlación de Spearman (p<0,05). Resultados: participaron 12 enfermeros y 77 personas que tenían 153 úlceras venosas. La traducción fue exitosa, el modelo factorial propuesto fue validado, el alfa de Cronbach = 0,832 (95%CI=0,780-0,880) y el coeficiente de correlación (RESVECH 2.0 y PUSH 3.0) = 0,74. Conclusiones: la adaptación de la RESVECH 2.0 al portugués brasileño es sólida. La fiabilidad y la validez demuestran la compatibilidad para su utilización en el país en la evaluación de las úlceras varicosas.


RESUMO Objetivos: adaptar transculturalmente a escala Resultados en la valoración y evolución de la cicatrización de las heridas - RESVECH 2.0 para o português do Brasil; estimar sua consistência interna, validade de construto e de critério para utilização em úlceras venosas. Métodos: estudo metodológico, baseado em diretrizes internacionais para estudos dessa natureza. Realizou-se avaliação das feridas por meio da RESVECH 2.0 e da Pressure Ulcer Scale of Healing 3.0 (PUSH). Empregou-se análise descritiva, análise fatorial confirmatória, alfa de Cronbach e correlação de Spearman (p<0,05). Resultados: participaram 12 enfermeiros e 77 pessoas com 153 úlceras venosas. A tradução foi bem-sucedida, o modelo fatorial proposto foi validado, obteve-se alfa de Cronbach = 0,832 (IC95%=0,780-0,880) e coeficiente de correlação (RESVECH 2.0 e PUSH 3.0) = 0,74. Conclusões: a adaptação da RESVECH 2.0 para o português do Brasil é robusta. A confiabilidade e validade evidenciam compatibilidade para utilização no país e avaliação de úlceras venosas.

16.
Rev. bras. enferm ; 76(2): e20220185, 2023. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1431553

RESUMO

ABSTRACT Objectives: to cross-culturally adapt the scale Resultados en la valoración y evolución de la cicatrización de las heridas - RESVECH 2.0 for Brazilian Portuguese; to estimate the internal consistency and construct and criterion validity of the scale in the evaluation of venous ulcers. Methods: methodological study, based on international guidelines for studies of this type. Wounds were evaluated using the RESVECH 2.0 and Pressure Ulcer Scale of Healing 3.0 (PUSH). Descriptive analysis, confirmatory factor analysis, Cronbach's alpha and Spearman's correlation (p<0.05) were used. Results: 12 nurses and 77 people with 153 venous ulcers participated in the study. The translation was successful, the proposed factor model was validated, and Cronbach 's alpha = 0.832 (95%CI, 0.780-0.880) and correlation coefficient (RESVECH 2.0 and PUSH 3.0) = 0.74 were obtained. Conclusions: the adaptation of RESVECH 2.0 to Brazilian Portuguese is robust. Reliability and validity show compatibility for use in the country in the evaluation of venous ulcers.


RESUMEN Objetivos: adaptar transculturalmente la escala "Resultados en la valoración y evolución de la cicatrización de heridas", RESVECH 2.0 al portugués de Brasil; estimar su consistencia interna, validez de constructo y de criterio para su utilización en úlceras varicosas. Métodos: es un estudio metodológico, basado en directivas internacionales sobre investigaciones de esta naturaleza. Se evaluaron las heridas por medio de la RESVECH 2.0 y de la Escala de Cicatrización de Úlceras por Presión 3.0 (PUSH). Se llevó a cabo con análisis descriptivo, análisis factorial confirmatorio, alfa de Cronbach y correlación de Spearman (p<0,05). Resultados: participaron 12 enfermeros y 77 personas que tenían 153 úlceras venosas. La traducción fue exitosa, el modelo factorial propuesto fue validado, el alfa de Cronbach = 0,832 (95%CI=0,780-0,880) y el coeficiente de correlación (RESVECH 2.0 y PUSH 3.0) = 0,74. Conclusiones: la adaptación de la RESVECH 2.0 al portugués brasileño es sólida. La fiabilidad y la validez demuestran la compatibilidad para su utilización en el país en la evaluación de las úlceras varicosas.


RESUMO Objetivos: adaptar transculturalmente a escala Resultados en la valoración y evolución de la cicatrización de las heridas - RESVECH 2.0 para o português do Brasil; estimar sua consistência interna, validade de construto e de critério para utilização em úlceras venosas. Métodos: estudo metodológico, baseado em diretrizes internacionais para estudos dessa natureza. Realizou-se avaliação das feridas por meio da RESVECH 2.0 e da Pressure Ulcer Scale of Healing 3.0 (PUSH). Empregou-se análise descritiva, análise fatorial confirmatória, alfa de Cronbach e correlação de Spearman (p<0,05). Resultados: participaram 12 enfermeiros e 77 pessoas com 153 úlceras venosas. A tradução foi bem-sucedida, o modelo fatorial proposto foi validado, obteve-se alfa de Cronbach = 0,832 (IC95%=0,780-0,880) e coeficiente de correlação (RESVECH 2.0 e PUSH 3.0) = 0,74. Conclusões: a adaptação da RESVECH 2.0 para o português do Brasil é robusta. A confiabilidade e validade evidenciam compatibilidade para utilização no país e avaliação de úlceras venosas.

17.
Rev. bras. med. esporte ; 29: e2022_0252, 2023. tab
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1387944

RESUMO

ABSTRACT Introduction Soccer is a comprehensive sport that integrates collective, tactical, emotional, and rational skills, depending not only on individual skills and tactics but also on a sense of diligently shared struggle, the ability for unity and cooperation, and the spirit of sharing achievements and defeats. Objective Study the differences between Chinese and Western sports culture, exploring the soccer training method based on teamwork. Methods The height, weight, experience, and age of 6 soccer players were drawn and categorized before the experiment, and a battery of physical tests was performed before the experiment. The athletes were subjected to functional strength training for six weeks. After the training was completed, the data was re-measured and cataloged for analysis. Results Functional strength training can effectively improve athletes' physical quality and baseline performance to improve their competitive performance. Conclusion Currently, functional strength training plays a good role in promoting college soccer teams. Therefore, coaches should provide functional strength training for college soccer teams. Level of evidence II; Therapeutic studies - investigating treatment outcomes.


RESUMO Introdução O futebol é um esporte abrangente que integra habilidades coletivas, táticas, emocionais e racionais, dependendo não apenas de habilidades e táticas individuais, mas também um senso de luta diligentemente compartilhada, a capacidade de unidade e cooperação, e o espírito de dividir conquistas e derrotas. Objetivo Estudar as diferenças entre a cultura esportiva chinesa e a ocidental, explorando o método de treinamento do futebol baseado no trabalho em equipe. Métodos A altura, peso, tempo de experiência e idade de 6 jogadores de futebol foram sorteados e categorizados antes do experimento, uma bateria de testes físicos foi efetuada antes do experimento. Os atletas foram sujeitados à treinamento de força funcional por 6 semanas. Após a conclusão do treinamento, os dados foram aferidos novamente e catalogados para análise. Resultados O treinamento funcional de força pode efetivamente melhorar a qualidade física e o desempenho basal dos atletas, de modo a melhorar seu desempenho competitivo. Conclusão Atualmente, o treinamento de força funcional desempenha um bom papel na promoção das equipes de futebol universitário, portanto, os treinadores devem fornecer o exercício físico funcional para as equipes de futebol universitário. Nível de evidência II; Estudos terapêuticos - investigação dos resultados do tratamento.


RESUMEN Introducción El fútbol es un deporte integral que integra habilidades colectivas, tácticas, emocionales y racionales, y que depende no sólo de las habilidades y tácticas individuales, sino también del sentido de la lucha diligentemente compartida, de la capacidad de unidad y cooperación, y del espíritu de compartir los logros y las derrotas. Objetivo Estudiar las diferencias entre la cultura deportiva china y la occidental, explorando el método de entrenamiento de fútbol basado en el trabajo en equipo. Métodos Se extrajeron y clasificaron la altura, el peso, la antigüedad y la edad de 6 jugadores de fútbol antes del experimento, y se realizó una batería de pruebas físicas antes del experimento. Los atletas fueron sometidos a un entrenamiento de fuerza funcional durante 6 semanas. Una vez finalizado el entrenamiento, se volvieron a medir los datos y se catalogaron para su análisis. Resultados El entrenamiento de la fuerza funcional puede mejorar eficazmente la calidad física y el rendimiento de base de los deportistas para mejorar su rendimiento competitivo. Conclusión En la actualidad, el entrenamiento de fuerza funcional desempeña un buen papel en la promoción de los equipos de fútbol universitario, por lo tanto, los entrenadores deberían proporcionar ejercicios de fuerza funcional a los equipos de fútbol universitario. Nivel de evidencia II; Estudios terapéuticos - investigación de los resultados del tratamiento.

18.
Gastroenterol. hepatol. (Ed. impr.) ; 45(10): 789-798, dic. 2022. mapas, tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-211883

RESUMO

Introducción: En nuestra opinión existe un desequilibrio entre la relevancia del síndrome del intestino irritable (SII) y los medios que se le proporcionan. Objetivo: Revisar los diferentes factores que determinan (o deberían determinar) el interés de los gastroenterólogos por el SII, comparándolo con la enfermedad inflamatoria intestinal (EII). Para ello se han analizado 7 áreas diferentes: 1.Impacto médico; 2.Impacto social; 3.Importancia académica; 4.Relevancia clínica; 5.Relevancia científica; 6.Relevancia pública, y 7.Aspectos personales del médico. Resultados: La prevalencia es 10 veces superior en el SII, suponiendo hasta el 25% de las visitas del gastroenterólogo. Ambas patologías alteran la calidad de vida, en muchos casos de forma semejante. El coste social es muy importante en ambos casos (p.ej., absentismo del 21 y del 18%), así como el económico, aunque muy superior en medicación para la EII. La dedicación académica es más del doble para la EII, tanto en la universidad como en la formación MIR. La relevancia científica es mayor en la EII, con un número de publicaciones cuatro veces superior. La relevancia pública no es muy diferente entre las dos entidades, aunque los pacientes con EII son más asociativos. Los médicos prefieren la EII y tienden a estigmatizar el SII. Conclusión: En nuestra opinión, para disminuir este desequilibrio entre necesidades y recursos, humanos y materiales, en el SII es imprescindible realizar cambios drásticos tanto en los aspectos educativos, de habilidades de comunicación, de priorización de acuerdo con las demandas de los pacientes, y de recompensa (personal y social) de los médicos.(AU)


Introduction: In our opinion there is an imbalance between the relevance of irritable bowel syndrome (IBS), and the resources that are provided. Objective: To review the different factors that determine (or should determine) the interest of gastroenterologists in IBS, comparing it with inflammatory bowel disease (IBD). For this, 7 different areas have been analyzed: (1)Medical impact; (2)Social impact; (3)Academic importance; (4)Clinical relevance; (5)Scientific relevance; (6)Public relevance, and (7)Personal aspects of the doctor. Results: The prevalence is 10 times higher in IBS, which represents up to 25% of gastroenterologist visits. Both pathologies alter the quality of life, in many cases in a similar way. The social cost is very important in both cases (e.g.: absenteeism of 21% and 18%) as well as the economic cost, although much higher in medication for IBD. Academic dedication is more than double for IBD, both in university and in MIR training. Scientific relevance is greater in IBD, with a number of publications four times higher. Public relevance is not very different between the two entities, although IBD patients are more associative. Doctors prefer IBD and tend to stigmatize IBS. Conclusion: In our opinion, to reduce this imbalance between needs and resources, human and material, in IBS it is essential to make drastic changes both in educational aspects, communication skills, prioritization according to the demands of patients, and reward (personal and social) of physicians.(AU)


Assuntos
Humanos , Doenças Inflamatórias Intestinais , Síndrome do Intestino Irritável , Prevalência , Mudança Social , Doença de Crohn , Estereotipagem , Colite Ulcerativa , Gastroenterologia , Gastroenteropatias , Custos e Análise de Custo
19.
SEMERGEN, Soc. Esp. Med. Rural Gen. (Ed. Impr.) ; 48(5): 356-361, Jul. - Ago. 2022. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-205252

RESUMO

Este es el primero de una serie de cinco artículos en los que se describen los pasos a seguir para realizar, con éxito, una revisión sistemática. En este primer artículo se aborda el primer paso: ¿cómo formular correctamente la pregunta previa a una revisión sistemática? En él se va a tratar cómo estructurar la pregunta de forma adecuada en función de los componentes principales: los participantes, las intervenciones o exposiciones comparadas, el desenlace y el diseño de los estudios; cómo detectar y considerar las posibles variaciones en cada uno de los componentes que puedan surgir antes o durante la revisión, y finalmente, cómo, dónde y por qué es conveniente registrar el protocolo de la revisión sistemática (AU)


This is the first in a series of five articles on the steps to follow to conduct a successful systematic review. This first article addresses how to formulate the right questions to initiate a systematic review. The key issues are: how to structure the questions appropriately according to the main components: the participants, the interventions or exposures compared, the outcomes measured and the study design; how to anticipate and consider possible variations in each of the components that may arise during the review; and finally, how to prospectively register the protocol of the systematic review (AU)


Assuntos
Humanos , Revisões Sistemáticas como Assunto , Projetos de Pesquisa
20.
Rev. esp. quimioter ; 35(4): 401-405, ag. - sept. 2022. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-205387

RESUMO

Introducción. Desde que aparecieron los primeros casosde SARS-CoV-2 son numerosas las técnicas que se han desarrollado para el diagnóstico o seguimiento de la infección,tanto técnicas directas como serológicas. La elección de unabuena herramienta diagnóstica es fundamental para el controlepidemiológico. El objetivo ha sido comparar cinco técnicascomercializadas de RT-PCR a tiempo real, en sensibilidad, especificidad y concordancia para la detección del SARS-CoV-2.Material y métodos. Se compararon cinco kits comerciales de RT-PCR para la detección del SARS-CoV-2. Se tomaronocho muestras positivas conocidas que se sometieron a sietediluciones o concentraciones diferentes y otras 135 muestrasnegativas para determinar valores de sensibilidad, especificidad y concordancia.Resultados. La sensibilidad, especificidad, valor predictivopositivo (VPP) y valor predictivo negativo (VPN) para las técnicas de Palex, Roche y GeneXpert respecto a Seegene fueronidénticas, correspondientes a 98,21%, 100%, 100% y 99,26%respectivamente. Para Becton Dickinson la sensibilidad fue del89,28%, la especificidad del 100%, el VPP del 100% y el VPNdel 95,74%. La concordancia mediante el índice Kappa paraPalex, Roche y GeneXpert fue del 0,9892, mientras que la concordancia para Becton Dickinson fue con un índice Kappa de0,9215.Conclusión. Todos los kits de RT-PCR comerciales presentaron elevadas sensibilidades y especificidades, así como VPP,VPN y concordancia. (AU)


Introduction. Since the first cases of SARS-CoV-2appeared, there have been numerous techniques that havebeen developed for the diagnosis or monitoring of infection, both direct and serological techniques. Choosing agood diagnostic tool is essential for epidemiological control. The objective was to compare five commercializedRT-PCR techniques in real time, in sensitivity, specificityand agreement for the detection of SARS-CoV-2.Material and methods. Five commercial RT-PCR kitsfor the detection of SARS-CoV-2 were compared. Eightknown positive samples were taken and subjected to seven different dilutions or concentrations, and another 135negative samples were used to determine sensitivity, specificity, and agreement values.Results. The sensitivity, specificity, positive predictivevalue (PPV) and negative predictive value (NPV) for thePalex, Roche and GeneXpert techniques with respect toSeegene were identical, corresponding to 98.21%, 100%,100% and 99.26% respectively. For Becton Dickinson thesensitivity was 89.28%, the specificity of 100%, the PPVof 100% and the NPV of 95.74%. The agreement using theKappa index for Palex, Roche and GeneXpert was 0.9892,while the agreement for Becton Dickinson was with aKappa index of 0.9215.Conclusion. All commercial RT-PCR kits had highsensitivities and specificities, as well as PPV, NPV, andconcordance. (AU)


Assuntos
Humanos , Pandemias , Infecções por Coronavirus/epidemiologia , Infecções por Coronavirus/diagnóstico , 35147
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...